vignette made in france
416 Visiteurs connectés

Traductions et relectures Scientifiques et Médicales de l'anglais ou de l'italien vers le français
code BMA-51-200402-016 sur biochimie.enligne-fr.com en France

biochimie.enligne-fr.com : cvs

Depuis 10 ans j'effectue des traductions de brevets, articles, ouvrages, brochures scientifiques, médicales, pharmaceutiques, techniques dans les domaines suivants : biologie, cancérologie, génétique, hématologie, biochimie, physiologie, agronomie.

MME MA... B...
...
REIMS
51100 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Médecine, pharmacie, biologie,cancérologie, Agronomie Sciences vétérinaires

Domaines de compétences:
Traduction anglais vers français, traduction italien vers français, expertise scientifique, médicale, pharmaceutique...

Directions concernées par les interventions:
Direction Internationale Direction R&D

Types d'interventions:
Traductions Relecture

Formations suivies:

Etudes:
PhD de Biologie (1980)
Certificat de cancérologie de Villejuif (1977)
BTS informatique (1989)
Licence d'Arts Plastiques (1996)


Présentation

A la demande de Laboratoires pharmaceutiques (Roche, AstraZénéca, etc. d'institutions nationales ou internationales (Conseil de l'Europe, Communautés Européennes, CNRS) et d'agences de traduction, je réalise des traductions scientifiques, médicales et techniques dans le respect des délais impartis et des exigences en matière de confidentialité.

J'apporte également un regard critique sur le contenu des documents fournis par le client.

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
Word
Power Point


Langues:

Quelques références:
CNRS
Conseil de l'Europe
Communautés Européennes
Laboratoires Roche, AstraZénéca, Ctsccv

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)